نظر سنجی 76 امین مسابقه عکاسی مکمل
شارژ کلوب هاي مامي سايت
بازارچه کالاي دست دوم رسانه مامي سايت
Like Tree330Likes

موضوع: ترجمه دستورات غذائی از مجلات خارجي

نمایش نتایج: از 9 به 16 از 136
صفحه 2 از 17 نخستنخست 1234512 ... آخرینآخرین
  1. #9
    عضو خانواده بزرگ مامی سایت
    fraulein fafa آواتار ها
    عضویت: ۱۳۸۹/۰۶/۱۵
    محل سکونت
    رشت
    نوشته ها
    420
    میزان امتیاز
    10
    پسند شده
    545
    پسند کرده
    3

    Re: ترجمه دستورات غذائی درخواستي از مجلات خارجي

    سیب کرانچی
    (برای 12 مافین)
    مواد لازم
    1 پیمانه شکر
    نصف پیمانه روغن
    2 عدد تخم مرغ
    1 قاشق چایخوری وانیل
    یک و نیم پیمانه آرد
    1 قاشق چایخوری بیکینگ سودا
    نصف قاشق چایخوری چاشنی پای سیب
    2 پیمانه سیب رنده شده
    نصف پیمانه گردوی خرد شده (در صورت دلخواه)
    نصف پیمانه کشمش (در صورت دلخواه)



    مواد لازم برای رویه کرانچی
    یک چهارم پیمانه کره
    نصف پیمانه آرد
    3 قاشق غذاخوری شکر


    طرز تهیه
    فر را روی 350 درجه فارنهایت بگذارید. قالبهای مافین را با اسپری آشپزی نچسب اسپری کنید. شکر، روغن، تخم مرغ ها و وانیل را در یک کاسه کوچک ترکیب کنید. آرد، بیکینگ سودا و چاشنی پای سیب را در ظرف بزرگی مخلوط کنید. ترکیب تخم مرغ را اضافه کنید و دورانی هم بزنید تا وقتی که مرطوب شود. سیب، کشمش و گردو را نیز اضافه کرده و دورانی هم بزنید. قالب های مافین تا 2/3 ظرفیت پر کنید.
    برای رویه کرانچی، کره، آرد و شکر را با چنگال یا خمیر گیردر یک ظرف متوسط ترکیب کنید. با قاشق روی مایه داخل قالب ها بریزید. مافین ها را 25 تا 30 دقیقه بپزید.
    Andrew این نوشته را پسندیده.
    و تنها صدای توست که می بارد
    چون برفی در شب زمستانی

  2. #10
    عضو خانواده بزرگ مامی سایت
    beautiful_lie آواتار ها
    عضویت: ۱۳۸۹/۰۱/۱۱
    نوشته ها
    1,643
    میزان امتیاز
    18
    پسند شده
    1028
    پسند کرده
    1738

    Re: آشپزی و ترجمه


    APPLE BLOSSOM CAKE
    1 1/2 c. oil
    2 c. sugar
    2 eggs
    3 c. flour
    1/2 tsp. cinnamon
    1 c. nuts (chopped)
    1/2 tsp. nutmeg
    1 tsp. salt
    1 1/2 tsp. soda
    1/2 tsp. vanilla
    3 c. apples, chopped coarsely
    Mix oil and sugar. Add eggs, beat until creamy. Sift dry ingredients together 3 times. Add to creamed mixture. Mixture will be stiff. Add vanilla, apples and nuts. Mix well. Pour into well greased and floured bundt pan or loaf pans. Bake at 350 degrees for 1 1/2 hours.
    کیک شکوفه های سیب
    روغن: 1 و ½ پیمانه
    شکر: 2 پیمانه
    تخم مرغ : 2عدد
    آرد: 3 پیمانه
    دارچین: ½ قاشق چایی خوری
    مغز(گردو، بادام ، ...) : 1 پیمانه
    جوز: ½ قاشق چایی خوری
    سودا (جوش شیرین): ½1 قاشق چایی خوری
    وانیل: ½ قاشق چایی خوری
    سیب: 3 عدد خرد شده
    روغن و شکر را با هم مخلوط کنید ،تخم مرغ ها را اضا فه کنید وهم بزنید تا به غلظت کرم برسد، مواد خشک را با هم مخلوط و 3 بار از الک رد کنید و به مخلوط کرمی اضافه کنید. مخلوط سفتی بدست خواهد آمد.وانیل و سیب و مغزها را اضافه کنید. یه خوبی بهم بزنید تا کاملا یکدست شود. کف ظرف را به خوبی روغن و سپس آرد بزنید ، مایع کیک را درون ظرف ریخته و به مدت 1ساعت و نیم در دمای 350 درجه فارنهایت درون فر قرار دهید.

    دو مدل قالب کیک که تو این رسپی نام برده شده
    bundt pan

    loaf pans
    Andrew این نوشته را پسندیده.

  3. #11
    عضو خانواده بزرگ مامی سایت
    beautiful_lie آواتار ها
    عضویت: ۱۳۸۹/۰۱/۱۱
    نوشته ها
    1,643
    میزان امتیاز
    18
    پسند شده
    1028
    پسند کرده
    1738

    Re: آشپزی و ترجمه

    نقل قول نوشته اصلی توسط پرپرک
    پرناز جون میشه اینو برام ترجمه کنی؟

    cup thawed COOL WHIP Whipped Topping
    من الان دیگه چت زدم رو این جمله

    ببین من لغت کاپ رو حذف میکنم معنی جمله این میشه

    روکشی که بعد از نرم شدن به خوبی زده شده
    یعنی از حالت جامد و فریز شده به حالت مایع درومده و سپس زده شده
    و به عنوان روکش برای خوراکی اصلی به کار میره
    Andrew این نوشته را پسندیده.

  4. #12
    مدیر انجمن
    پرپرک آواتار ها
    عضویت: ۱۳۸۹/۰۳/۰۳
    محل سکونت
    mamisite.com
    نوشته ها
    4,797
    نوشته های وبلاگ
    10
    میزان امتیاز
    245
    پسند شده
    21264
    پسند کرده
    15602

    ویترین مدال ها

    Re: آشپزی و ترجمه

    توی اکثر دستورات این سایت این هست

    این متن رسپی هست

    What You Need
    1 pkg. (3.9 oz.) JELL-O Chocolate Instant Pudding
    2 cups milk
    6 OREO Cookies
    1/2 cup thawed COOL WHIP Whipped Topping


    What You Need
    1 pkg. (3.9 oz.) JELL-O Chocolate Instant Pudding
    2 cups milk
    6 OREO Cookies
    1/2 cup thawed COOL WHIP Whipped Topping
    Make It

    1
    BEAT pudding mix and milk in large bowl with whisk 2 min.


    2
    PLACE cookies in resealable plastic bag; seal bag. Use rolling pin to crush cookies.


    3
    ADD cookies and Cool Whip to pudding; stir just until blended.


    4
    SPOON into 9 (3-oz.) paper or plastic cups. Insert wooden pop stick or plastic spoon into each for handle. Freeze 5 hours or until firm


    اینم عکسش

    Andrew این نوشته را پسندیده.


  5. #13
    عضو خانواده بزرگ مامی سایت

    عضویت: ۱۳۹۰/۰۱/۰۳
    نوشته ها
    335
    میزان امتیاز
    1
    پسند شده
    158
    پسند کرده
    0

    Re: آشپزی و ترجمه

    [JUSTIFY]
    نقل قول نوشته اصلی توسط پرپرک
    پرناز جون میشه اینو برام ترجمه کنی؟

    cup thawed COOL WHIP Whipped Topping

    با اجازه beautiful عزیز و مدیران[/JUSTIFY]

    [JUSTIFY]پرپرک جان تا اونجایی که من میدونم cool whip یک نوع کرم است (اگر لفظ کرم رو درست بگم) شبیه به خامه که در تهیه دسرها و کیکها یا پایها استفاده میشه. در تهیه سنتی اون از مواد لبنی (مثل شیر) استفاده نمی کردند و تا اونجایی که باز من خوندم از شیرهای گیاهی استفاده میشده.
    در حال حاضر به شکل صنعتی در آمریکا و اروپا تولید میشه و مورد استفاده قرار میگیره.در حال حاضر برای تهیه اون به شکل صنعتی از شربت ذرت، شیر کم چرب بدون لاکتوز، آب ، روغن گیاهی یا مارگارین و طعم دهنده، مشتقات شیر که من خیلی درموردش نمی دونم ، نوعی ژلاتین (البته نه اون ژلاتینی که ما استفاده میکنیم یه چیزی مثلا مثل ژلاتین که به کرم حالت میده) و ..استفاده میکنند.
    من تو ایران تا حالا جایی ندیدم بفروشن . حالا باز میرم منابع بیشتری رو دربارش پیدا میکنم و برات اینجا میگم.
    امیدوارم تا اینجا به دردت خورده باشه. [/JUSTIFY][JUSTIFY][/JUSTIFY]
    Andrew این نوشته را پسندیده.
    به بهشت نمی روم اگر مادرم آنجا نباشد....

  6. #14

    Re: آشپزی و ترجمه

    پرپرک جون این اسم و مارک یک محصول آمادست از اونجایی که با حروف بزرگ نوشته شده حدس زدم و وقتی سرچ کردم دیدم حدسم درست بوده به همین خاطر هم توی اکثر دستورات اون سایت از این محصول استفاده شده احتمالا سایت این محصول بوده و اون دستورات رو برای تبلیغ محصولشون گذاشتند. این هم عکس بسته بندیش:



    Andrew این نوشته را پسندیده.
    پنجره ،فکر ، هوا ، عشق ، زمین مال من است.

  7. #15
    عضو خانواده بزرگ مامی سایت
    beautiful_lie آواتار ها
    عضویت: ۱۳۸۹/۰۱/۱۱
    نوشته ها
    1,643
    میزان امتیاز
    18
    پسند شده
    1028
    پسند کرده
    1738

    Re: آشپزی و ترجمه

    Tropical Fruit Drink recipe
    1 (46 ounce) can pineapple juice
    1 (15 1/2 ounce) can cream of coconut
    1 (12 ounce) can frozen orange juice
    7 1/2 cups water

    Mix well, then chill.

    نوشیندنی مخلوط میوه استوایی
    اقوطی آبمیوه آناناس
    1 قوطی کرم نارگیل
    1 قوطی آب پرتغال یخ زده
    7 پیمانه آب
    مخلوط کنید و بزارید خنک بشه
    Andrew این نوشته را پسندیده.

  8. #16
    عضو خانواده بزرگ مامی سایت
    beautiful_lie آواتار ها
    عضویت: ۱۳۸۹/۰۱/۱۱
    نوشته ها
    1,643
    میزان امتیاز
    18
    پسند شده
    1028
    پسند کرده
    1738

    Re: آشپزی و ترجمه

    Afterglow recipe


    1 part grenadine syrup
    4 parts orange juice
    4 parts pineapple juice
    ice

    Mix. Serve over ice.
    Serve in: Highball Glass




    1پیمانه شربت انار
    4 پیمانه شربت پرتغال
    4 پیمانه شربت آناناس
    یخ
    مواد را با هم مخلوط و همراه با یخ درهایبال گلاس سرو کنید



    Highball Glass

    Nicole68 و Andrew این نوشته را پسندیده.

صفحه 2 از 17 نخستنخست 1234512 ... آخرینآخرین
  • بانک بند ناف
  • مجوز های ارسال و ویرایش

    • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
    • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
    • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
    • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
    •  

    محاسبه ي شاخص توده ي بدني

    وزن به کيلـو گـرم
    قد به سانتي متر

    شاخص توده ي بدني
    بازه ي وزني مناسب شما