ورود
شما هم اکنون در حال مشاهده انجمنهاي مامي سايت مي باشيد.

انجمن گفتگوي مامي سايت



جهت استفاده از تمامی امکانات سایت  باید وارد  و یا عضو شوید

خروج


فروشگاهی برای کودک شما - من و مامان




+ ارسال مبحث جديد + ارسال پاسخ  صفحه 1 از 6 |  برو به صفحه 1, 2, 3, 4, 5, 6  بعدي
نويسنده پيغام
پستارسال شده در: دوشنبه 11 آبان 1388, 11:44 am 
آفلاين
مدیر انجمن
مدیر انجمن
نماد کاربر
تاريخ عضويت: پنج شنبه 1 مرداد 1388, 10:47 am
پست ها : 603
اعتبار خوش نامی: 0
باشه مينا جون.

اصطلاحات تخصصي pattern هاي بافتني
Needle :ميل
Double pointed needle : ميل هاي چندتايي(مثل ما كه قديما با چهار ميل جوراب دستكش مي بافتيم.اگه توي الگويي اين ميل رو مي خواست وشما كار با چند ميل رو بلد نبوديد قيدشو بزنيد.اصولا از اين ميل براي اين استفاده ميكنند كه بافتتون بدون درز بشه)
Circular needle : ميل گرد
Cast on :سر انداختن
Cast off : كور كردن
Knit(K) :بافتن( يا از زير بافتن هم معني ميده)
Purl(P): از رو بافتن
Rib :كشباف (يكي از زير يكي از رو يا ...)
Stich : دونه
Garter : همه از زير يا بافت ابري يا ركن
Dec :كم كردن
Inc :اضافه كردن
Stockinette : بافت ساده (يه رج از زير يه رج از رو)
Cable : بافت پيچ (عموما خارجيا با كلاسن و براي بافت پيچ ميلهاي كوچك مخصوص دارن كه ما بدون سوسول بازي مي تونيم در بياريم)
Slip: دونه رو نبافته بگيريد
K2 tog : دوتا يكي كردن ا ز زير
K1 :يه دونه از زير(به جاي 1 هر عددي بود يعني اون تعداد دونه رو از زير ببافيد)


بالا
 مشخصات  
 
پستارسال شده در: يکشنبه 1 آذر 1388, 2:53 pm 
آفلاين
مدیر انجمن
مدیر انجمن
نماد کاربر
تاريخ عضويت: پنج شنبه 1 مرداد 1388, 10:47 am
پست ها : 603
اعتبار خوش نامی: 0
مينا جان پترنت رو پرينت گرفتم.ميبرم خونه ترجمه مي كنم برات ميزارم.البته فردا تا پس فردا.

مهلا جان ببخشيد شمارو با مهتا جون اشتباه گرفتم. فقط كليد واژه هاي نقشه بدين قرار است:
knit:يكي زير
purl;يكي رو
knit 2 together:دوتايكي از زير
purl 2 together:دوتايكي از رو
slip kniwise:يه دونه نبافته به ميل راست بگيرين البته از زير ودر جهت مخالف(يعني از كنار)
slip purlwise:يه دونه نبافته به ميل راست بگيرين البته از رو ودر جهت مخالف(يعني از كنار)
no stich:بدون دونه
yarn over:يه ژوته
repeat:تكرار اون بخش از نقشه كه رنگيه


بالا
 مشخصات  
 
پستارسال شده در: سه شنبه 1 دی 1388, 10:42 pm 
آفلاين
ناظر كيفي انجمن
ناظر كيفي انجمن
نماد کاربر
تاريخ عضويت: يکشنبه 10 آبان 1388, 1:36 pm
پست ها : 3182
محل سکونت: اصفهان
اعتبار خوش نامی: 0
در اين مبحث علائم و اصطلاحات بافتني و قلاب بافي را ميذارم تا با استفاده از اين واژه نامه بتوانيد پترن هاي سايت هاي خارجي را خودتان ترجمه كنيد...


مثال:

Kfb: در جلو و پشت دانه از زير ببافيد، كه يك نوع از دانه اضافه كردن هست

كه طرز بافتش به اين صورت است:

يه بار از جلو و سمت چپ دونه ميل را داخل دونه ميكنيم و نخ را بيرون ميكشيم





يه بار ديگه از پشت و سمت راست دونه ميل را داخل دونه ميكنيم و نخ را بيرون ميكشيم






_____________________________________________________________

Pfb: در جلو و پشت دانه از رو ببافيد
طرز بافتش مانند kfb است ولي دانه ها از رو بافته ميشن

_________________
εїз..εїз

ﺑﯽ ﺣـــﺲ شدﻩ ﺍﻡ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ !
ﺍﺯ ﺑﻐــــﺾ !
ﻓﻘﻂ ﮔﺎﻫﯽ، ﺧﻂ ﺍﺷﮑــــﯽ ...
ﻣﯽ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪ ﺻﻮﺭﺗـــــﻢ ﺭﺍ !!!
ﺑﻪ طﻮﺭ ﮐﺎﻣﻠﺎً تلخی ﺁﺭﻭﻣــــﻢ !...

εїз..εїз


بالا
 مشخصات  
 
پستارسال شده در: سه شنبه 1 دی 1388, 10:58 pm 
آفلاين
ناظر كيفي انجمن
ناظر كيفي انجمن
نماد کاربر
تاريخ عضويت: يکشنبه 10 آبان 1388, 1:36 pm
پست ها : 3182
محل سکونت: اصفهان
اعتبار خوش نامی: 0
"

inches

هر 1 اينچ برابر است با 2.54 سانتي متر



( )

work instructions between parentheses, in the place directed

دستورالعمل كاري بين پرانتز در يك مكان



*


repeat instructions following the single asterisk as directed

دستورالعمل شرح داده شده بعد از 1ستاره تكرار ميشود



* *


repeat instructions between asterisks, as directed

دستورالعمل بين 2ستاره تكرار ميشود

_________________
εїз..εїз

ﺑﯽ ﺣـــﺲ شدﻩ ﺍﻡ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ !
ﺍﺯ ﺑﻐــــﺾ !
ﻓﻘﻂ ﮔﺎﻫﯽ، ﺧﻂ ﺍﺷﮑــــﯽ ...
ﻣﯽ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪ ﺻﻮﺭﺗـــــﻢ ﺭﺍ !!!
ﺑﻪ طﻮﺭ ﮐﺎﻣﻠﺎً تلخی ﺁﺭﻭﻣــــﻢ !...

εїз..εїз


بالا
 مشخصات  
 
پستارسال شده در: سه شنبه 1 دی 1388, 11:06 pm 
آفلاين
ناظر كيفي انجمن
ناظر كيفي انجمن
نماد کاربر
تاريخ عضويت: يکشنبه 10 آبان 1388, 1:36 pm
پست ها : 3182
محل سکونت: اصفهان
اعتبار خوش نامی: 0
alt

alternate

تعويض - يك در ميان



approx

approximately

تقريبا



beg

begin
begining

آغاز كردن



bet

between

در ميان



BO

bind off

كور كردن



CA

color A



CB

color B



CC

contrasting color

رنگ زمينه



cdd
centered double decrease
sl2 tog, K1, pass the slipped stitches over together

ميل را از جلو و سمت چپ 2دونه نبافته به ميل راست بگيريد. 1دونه از زير ببافيد و اون 2تا دونه نبافته را روي دونه بافته شده بندازيد



ch

chain

زنجيره



cm

centimeter



cn

cable needle

ميل سيم دار



CO

cast on

سر انداختن



cont

continue

ادامه دادن - دنبال كردن



dc
double crochet

پايه بلند 2تايي



dec
decrease

كاهش دادن



dpn aka dp

double pointed needle(s). A short needle with points at both ends, used in sets or 4 or 5, for knitting in the round


ميل هاي 2تايي كه دو سرشون باز هست و از ميل هاي 4 يا 5تايي براي گرد بافي ازشون استفاده ميشود



EON

end of needle

آخر ميل بافتني



EOR

end of row

آخر رج



FC

front cross
in working a cable

از جلو عبور دادن

در بافت با ميل سيم دار



fl

front loop

جلوي حلقه (قلاب بافي)



foll

follow; follows; following

پيروي كردن يا دنبال كردن يك دستوالعمل

_________________
εїз..εїз

ﺑﯽ ﺣـــﺲ شدﻩ ﺍﻡ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ !
ﺍﺯ ﺑﻐــــﺾ !
ﻓﻘﻂ ﮔﺎﻫﯽ، ﺧﻂ ﺍﺷﮑــــﯽ ...
ﻣﯽ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪ ﺻﻮﺭﺗـــــﻢ ﺭﺍ !!!
ﺑﻪ طﻮﺭ ﮐﺎﻣﻠﺎً تلخی ﺁﺭﻭﻣــــﻢ !...

εїз..εїз


بالا
 مشخصات  
 
پستارسال شده در: چهارشنبه 1 دی 1388, 12:18 am 
آفلاين
ناظر كيفي انجمن
ناظر كيفي انجمن
نماد کاربر
تاريخ عضويت: يکشنبه 10 آبان 1388, 1:36 pm
پست ها : 3182
محل سکونت: اصفهان
اعتبار خوش نامی: 0
g or gr

gram

گرم



g st

garter stitch

كشبافت



grp

group

گروه



hdc

half double crochet

پايه بلند 3تايي



hk

hook

ميل قلاب بافي



in

inch

هر 1 اينچ برابر است با 2.54 سانتي متر



inc

increase

افزايش ( در بيشتر پترن هاي بافتني منظور همان kfb هست )



incl

including


شامل - به ضميمه



k

knit

بافت از زير



k1 f&b or kfb

knit 1 stitch in the front, then in the back. This is also called a Bar Increase

از جلو و پشت يك دونه ببافيد



k2tog

knit 2 stitches together

2دونه را باهم از زير ببافيد



LH

left hand

دست چپ



lp

loop

حلقه



m

meter

متر



M1

Make 1
This means to increase a stitch

اضافه كردن دانه



mc

main color

رنگ اصلي



mm

millimeters

ميلي متر



no

number


شماره

_________________
εїз..εїз

ﺑﯽ ﺣـــﺲ شدﻩ ﺍﻡ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ !
ﺍﺯ ﺑﻐــــﺾ !
ﻓﻘﻂ ﮔﺎﻫﯽ، ﺧﻂ ﺍﺷﮑــــﯽ ...
ﻣﯽ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪ ﺻﻮﺭﺗـــــﻢ ﺭﺍ !!!
ﺑﻪ طﻮﺭ ﮐﺎﻣﻠﺎً تلخی ﺁﺭﻭﻣــــﻢ !...

εїз..εїз


بالا
 مشخصات  
 
پستارسال شده در: چهارشنبه 1 دی 1388, 12:49 am 
آفلاين
ناظر كيفي انجمن
ناظر كيفي انجمن
نماد کاربر
تاريخ عضويت: يکشنبه 10 آبان 1388, 1:36 pm
پست ها : 3182
محل سکونت: اصفهان
اعتبار خوش نامی: 0
p

purl

بافت از رو



p1 f&b or pfb

purl the front of a stitch, then purl the back of the same stitch

در جلو و پشت دانه از رو ببافييد



p2tog

purl 2 together

2دانه را باهم از رو ببافيد



pat or patt

pattern

طرح



pm

place marker

علامت گذاري كردن يك دانه
نشان گذاشتن




pnso

pass next stitch over

دانه بعدي را رد كنيد (نبافيد)



prev

previous

قبلي



psso

pass the slipped stitch over (as in slip 1, knit 1, psso)


دانه نبافته را روي دانه بعدي بيندازيد. ( يك دانه نبافته به ميل راست بگيريد. 1دانه از زير ببافيد و دانه نبافته را روي آن بيندازيد )



rem

remaining

باقيمانده



rep

repeat

تكرار



rev St st

Reverse stockinette/stocking stitch
The "purl" side of plain, stockinette stitch. Purled on RS, knitted on WS

قسمت از رو بافته ي بافت ساده را stockinette stitch ميگن
قسمت از رو بافته در مقابل شما و قسمت از زير بافته در جهت مخالف آن قرار مي گيرد



RH

right hand

دست راست



rib

ribbing
vertical columns of knit and purl stitches, side by side, as in K1, P1 ribbing

راه راه
1دانه از زير و يك دانه از رو



rnd

round
In circular knitting, a "row" is called a round

دور
در بافت مدور، يك رج را يك دور مي نامند



RS

right side

سمت راست يا سمت مقابل

_________________
εїз..εїз

ﺑﯽ ﺣـــﺲ شدﻩ ﺍﻡ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ !
ﺍﺯ ﺑﻐــــﺾ !
ﻓﻘﻂ ﮔﺎﻫﯽ، ﺧﻂ ﺍﺷﮑــــﯽ ...
ﻣﯽ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪ ﺻﻮﺭﺗـــــﻢ ﺭﺍ !!!
ﺑﻪ طﻮﺭ ﮐﺎﻣﻠﺎً تلخی ﺁﺭﻭﻣــــﻢ !...

εїз..εїз


بالا
 مشخصات  
 
پستارسال شده در: چهارشنبه 1 دی 1388, 1:28 am 
آفلاين
ناظر كيفي انجمن
ناظر كيفي انجمن
نماد کاربر
تاريخ عضويت: يکشنبه 10 آبان 1388, 1:36 pm
پست ها : 3182
محل سکونت: اصفهان
اعتبار خوش نامی: 0
sc

single crochet

پايه كوتاه



sk

skip

نبافتن 1دونه يا زنجيره



sk2p

slip1, knit 2 tog, pass slipped stitch over. (a double decrease)

1دونه نبافته به ميل بگيريد - 2دونه باهم از زير ببافيد - اون دونه نبافته رو روي دانه بافته بندازيد



SKP or skpo

"Slip, Knit, Pass." Slip a stitch, knit the next stitch, pass the slipped stitch over the knit one. The same as: sl1, k1, psso

1دونه نبافته به ميل بگيريد - 1دونه از زير ببافيد - اون دونه نبافته رو روي دانه بافته بندازيد



sl or s

slip a stitch

1دونه نبافته به ميل بگيريد



sl st

slip stitch

بخيه



sl1, k1, psso

slip1, knit1, pass the slipped stitch over. The same as SKP

1دونه نبافته به ميل بگيريد - 1دونه از زير ببافيد - اون دونه نبافته رو روي دانه بافته بندازيد



sp

space

فاصله - فضاي خالي



ssk

slip, slip, knit slipped stitches tog. A decrease

2دونه نبافته به ميل راست بگيرين، بعد ميل سمت چپ رو از جلو داخل دونه هاي نبافته ميل راست كرده و دوتارو به هم از زير يكي كنيد

ssk: يك روش كم كردن هست شبيه دوتا يكي از زير ولي براي سمت چپ بافت به كار ميره. براي اينكار يه دونه نبافته به ميل راست بگيرين، دوباره يه دونه ديگه نبافته بگيرين بعد ميل سمت چپ رو از جلو داخل دونه هاي نبافته ميل راست كرده و دوتارو به هم از زير يكي كنيد.



ssp

slip, slip, purl. A decrease, usually done on the purl-side

دونه نبافته به ميل راست بگيرين، بعد ميل سمت چپ رو از جلو داخل دونه هاي نبافته ميل راست كرده و دوتارو به هم از رو يكي كنيد



sssk

slip, slip, slip, knit 3 slipped stitches together. A double decrease

3دونه نبافته به ميل راست بگيرين، بعد ميل سمت چپ رو از جلو داخل دونه هاي نبافته ميل راست كرده و دوتارو به هم از زير يكي كنيد



st

stitch

كوك - بخيه



tog

together

باهم



WS

wrong side

سمت مخالف



yd

yard



yo

yarn over: wrap the yarn around right needle

نخ را روي ميل راست بندازيد (اضافه كردن دونه)



yo2 or yo twice

yarn over twice

2بار نخ را روي ميل راست بندازيد

_________________
εїз..εїз

ﺑﯽ ﺣـــﺲ شدﻩ ﺍﻡ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ !
ﺍﺯ ﺑﻐــــﺾ !
ﻓﻘﻂ ﮔﺎﻫﯽ، ﺧﻂ ﺍﺷﮑــــﯽ ...
ﻣﯽ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪ ﺻﻮﺭﺗـــــﻢ ﺭﺍ !!!
ﺑﻪ طﻮﺭ ﮐﺎﻣﻠﺎً تلخی ﺁﺭﻭﻣــــﻢ !...

εїз..εїз


بالا
 مشخصات  
 
نمايش پست ها از پيشين:  مرتب سازي بر اساس  


+ ارسال مبحث جديد + ارسال پاسخ  صفحه 1 از 6 |  برو به صفحه 1, 2, 3, 4, 5, 6  بعدي

ورود به سايت

نام کاربري :
رمز عبور :
من را به خاطر بسپار
پيغام آنلاين بودن من را نشان نده
  
         
خدمات جامع سفر با آژانس زورق
ماهنامه آشپزی و شیرینی پزی سانازسانیا
نرم افزار رژیم غذایی صدف

منو اصلي

مشاهده پست هاي بدون جواب

نمايش مبحث هاي فعال

پرسش و پاسخ

خرید کارت شارژ آنلاین - تالیا - همراه اول - ایرانسل
لوازم فانتزی و کاربردی منزل
چراغ خواب اتاق کودک

لينکهاي ويژه


• ملک من
املاک و مسکن تهران را روزانه در ملک من مشاهده کنيد ... بي واسطه بخريد بفروشيد و اجاره کنيد...
املاک تهران در ملک من



• جواهرات زرنگار
فروش انواع زیورآلات برند وژورنالی طرح ایتالیایی زیبا شامل ست , نیم ست ,گردنبند, دستبند, انگشتر و ...
پرداخت درب منزل



• آتلیه تخصصی نوزاد و کودک
ما آتلیه با تجهیزات کامل را به منزل شما می آوریم
آتلیه عکس کده




• در جستجوی نماینده بیمه هستید؟
با بانک تخصصی نمایندگان بیمه در سراسر کشور، نزدیکترین نمایندگی به خود را بیابید.
عصر بیمه




• بزرگترین بازارچه اینترنتی وسایل دست دوم
خرید و فروش انواع لوازم منزل، پوشاک، زیورآلات، موبایل و کامپیوتر و وسایل کودک دست دوم.
بدون پورسانت و نامحدود




• خواب شاپ
تشک ایرانی و خارجی , تخت , روتختی , بالش , انواع کالای خواب همراه هدیه و حمل رایگان
khab shop





چه کسي حاضر است ؟

کاربران حاضر در اين انجمن: بدون كاربران آنلاين و 5 مهمان


شما نمي توانيد مبحث جديدي در اين انجمن ايجاد کنيد
شما نمي توانيد به مباحث در اين انجمن پاسخ دهيد
شما نمي توانيد پست هاي خود را در اين انجمن ويرايش کنيد
شما نمي توانيد پست هاي خود را در اين انجمن حذف کنيد

انتقال به:  





News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
قدرت گرفته توسط phpBB® Forum Software © phpBB Group
phpBB Persian | پشتیبانی phpBB فارسی توسط Maghsad
Karma functions powered by Karma MOD © 2007, 2009 m157y
phpBB SEO
User Reputation MOD powered by www.phpBBmods.org|طراح :keyvan.a | کيوان علوي